arrowНазад

Словник чеських термінів

Post img

У цій статті ми публікуємо основні чеські поняття/терміни з юридичної, бухгалтерської та побутової галузі, з якими стикаєтеся в Чехії щодня.

A

  • advokát – адвокат, є юристом, який після закінчення юридичного факультету також пройшов трирічне стажування як стажист юриста, успішно склав іспит на адвоката, зареєстрований у списку адвокатів Чеської колегії адвокатів та надає юридичні послуги. Кількість юристів не регулюється законом Чехії. .
  • anuita – ануїтет чи фінансова рента. Термін, що описує графік погашення фінансового інструменту (виплати винагороди або сплати частини основного боргу та відсотків за ним)
  • azyl – притулок, який запитують іноземці на території ЧР, у зв’язку з війною, лихом, політичним переслідуванням або іншими причинами

B

  • bezhotovostní platba – безготівковий розрахунок, оплата банківським переказом
  • budova – здание, строение

C

  • cenné psaní – рекомендований лист з оголошеною цінністю
  • cenné psaní s dodejkou – цінний рекомендований лист з повідомленням про вручення
  • cestovní pas – закордонний паспорт
  • cizinecká police – поліція у справах іноземців

Č

  • Чеська соціальна соціальність, ČSSZ, sociálka – «соціалка», департамент соціального забезпечення Чеської республіки
  • čestné вирішення  – аффідевіт, тобто. документ, в якому ви заявляєте про те чи інший факт. За лжесвідоцтво в такому документі загрожує правова відповідальність.
  • číslо popisне – порядковий номер будівлі/будівлі (пишається на будівлі у синій табличці)

D

  • daň z прибутку (DPH) – податок на додану вартість, ПДВ
  • daň z нерухомості – податок на нерухомість
  • daň z прибутку фізичних осіб – податок з доходів фізичних осіб
  • daň z прибутку фізичних осіб – податок з доходів юридичних осіб
  • daň z príjmu vyberaná zvláštьою sadzbою daně – податок з доходів, що оподатковується за спеціальною податковою ставкою
  • daň z príjmu ze závislої діяльності a функціональних поžitків– податок з доходів від залежної діяльності та посадових переваг
  • daňова strata – податковий збиток
  • daňové identifikačné číslo (DIČ) – податковий ідентифікаційний номер
  • daňové придання – податкова декларація
  • daňový притулок – податковий консультант
  • dedictví – спадщина 
  • dlžník – боржник 
  • dohoda


    – договір про трудову діяльність
  • відповідний dopis – рекомендований лист
  • dovolanie – касація, оскарження рішення суду другої інстанції  ; 
  • dozorčí rada – наглядова рада
  • družство – кооператив
  • družстевний  ;byt – кооперативна квартира  

E

  • evidenční list dôchodkového poistenня, ELDP – облікова карта пенсійного страхування
  • exekuce – виконання судового або адміністративного вироку.  У більшості випадків йдеться про стягнення з боржника грошової суми місце кредиторів або у примусі його до виконання певного зобов’язання. 

F

  • finanční úrad, financek – «фінанчак», податкове відомство, фінансовий департамент
  • firma– фірма, компанія

H

  • основний робочий poměr – основні трудові відносини

I

  • IČO– державний ідентифікаційний номер фірми
  • Insolvence –  банкрутство, ситуація, коли суд визнає фізичне&nbsp ;або юридична особа неплатоспроможною: їх пасиви (борги) перевищують їх активи.

    J

    • і-представник інтересів фірми
    • jednoduché účtovництво – спрощений бухгалтерський облік
    • jednotка – одиниця чого- або (стосовно нерухомості – приміщення в будівлі)

    K

    • katastr
      – кадастр об’єктів нерухомості
    • katastrální територія – кадастрова територія
    • kauce < /strong>– грошова застава, гарантійна застава
    • kolaudace– процес приймання нерухомості в експлуатацію
    • kolková známka – гербова марка< /li>
    • koncese– концесія, державний дозвіл/ліцензія
    • конcesована (živnost) – концесійна/ліцензована підприємницька діяльність

    L

    • legalizácia – легалізація або узаконення, тобто.надання законної сили, офіційне визнання
    • list володіння – картка власника
    • listina – офіційний документ/папір

    M

    • majitel – господар, власник
    • maloobchod – роздріб/роздрібна торгівля
    • Matrika  – ЗАГС у Чехії

    N

    • налаштування– постанова
    • наvrh – пропозиція, проект
    • наvrh vkladu – пропозиція/проект вкладу
    • notář – нотаріус

    O

    • obecní úrad – муніципалітет
    • obchodний rejstřík – торговельний реєстр
    • obchodна компанія – торгове/господарське суспільство
    • відповідний представник – відповідальний представник
    • odvolanie – апеляція, оскарження рішення суду або іншого державного державного органу першої інстанції. обліку персональних даних та заробітної плати
    • osobní evidence – персональний облік співробітників
    • освідчення про daňovу registraci – свідоцтво про податкову реєстрацію< /li>
    • овернення notářem – нотаріальне завірення
    • оverenie úradне – запевнення, здійснене державною або муніципальною посадовою особою
    • овернення, overing – завіряння/засвідчення документів та підписів

    P

    • parcela– земельна ділянка
    • parcela будівельна -будівельна ділянка
    • parcelní číslo – номер земельної ділянки
    • plná moc – довіреність, письмове уповноваження, що видається однією особою іншій особі для представництва її інтересів у правовідносинах.
    • збереження вимірювальних засад і вірогідного поняття малої організації – відомість про базу для нарахування страхових соціальних платежів та розмір платежів малої організації
      príjmů právnických osôb
      – декларація з податку на прибуток юридичних осіб
    • průkaz totožnosti – посвідчення особи
    • půjčка – позика

    R

    • rejstřík trestů – реєстр судимості
    • rejstříkový súd – обласний суд, який займається веденням торгового реєстру
    • < strong>řidičský preukaz, vodičák – посвідчення водія, «рідічак»
    • редitel – директор, керівник
    • rodné číslo – ідентифікаційний/особистий номер фізичної особи
    • rozhodnutí – вердикт, рішення
    • rozvaha – баланс
    • < li>розум у zjednodušеному rozsahu – баланс у спрощеному вигляді
    • remeslná živnost – ремісничий вид підприємницької діяльності
    • – процедура розгляду будь-якої справи в державних установах

    S

    • společnost s ručeníм obmedzeným (s.r.o.) – товариство з обмеженою відповідальністю (ТОВ)
    • збірка listin – добірка/збірка документів< /li>
    • sídlo firmy – юридична адреса фірми
    • silniční daň – дорожній податок
    • smlouva< /strong> – договір
    • smluvні zdravotnі поняття – договірне медичне страхування
    • sociálka, Slovenska správa social, ČSSZ – «соціалка», департамент соціального забезпечення Чеської республіки
    • soudní preklad– засвідчений переклад
    • společenská smlouvа – установчий договір li>
    • SJM (společné jmění manželів) – спільна власність подружжя, яка виникає автоматично, згідно із законом з моменту укладення шлюбу< /li>
    • společník (s.r.o.) – засновник (учасник) товариства з обмеженою відповідальністю
    • spotrební daň – споживчий податок
    • < li>správní delikt – адміністративний злочин  
    • stanovy – статут
    • statutární orgán< /strong> – статутний орган (у s.r.o. це еднатель)
    • зtvrdenka, príjmový pokladní doklad – прибутковий касовий ордер
    • superlegalizace – особливий вид легалізації, необхідний для підтвердження законної сили документів з деяких країн ( Узбекистан, Таджикистан, Таїланд). 

    T

    trestний чин –  кримінальний злочин

    U

    • ubytovna – гуртожиток
    • účtovна сідниця – бухгалтерський звіт
    • účtovий harmonogram pro účtovні роки – план рахунків на обліковий рік
    • úrok z prodlení – відсотки за прострочення платежів, належний кредитору, якщо боржник не виконав свої зобов’язання і не погасив свій борг у встановлений термін
    • Úrad– державне або муніципальне відомство
    • Úrad práce – бюро з працевлаштування, центр зайнятості
    • < li>úředník – чиновник, державна або муніципальна посадова особа
    • usnesení – ухвала, рішення (суду або іншого органу)
    • ústava – конституція
    • ušlý zisk – втрачена вигода неотримані доходи, які ця особа отримала б за звичайних умов громадянського обороту, якщо б його право не було порушено   
    • úver – позика, кредит

    V

    • valná hromadа – збори засновників
    • variable symbol – варіабельний (змінний) символ – присвоюване предмету платежу або платнику число, за яким одержувач платежу визначає, за що або від кого прийшла оплата
    • здійснена відповідальність – обумовлений вид підприємницької діяльності
    • vazba – міра процесуального припинення у кримінальній справі стосовно підозрюваного або обвинуваченого, що полягає в його тимчасовій ізоляції до розгляду матеріалів кримінальної справи в суді та винесення вироку.
    • velkoobchod– оптова торгівля
    • < li>verejnа správa – громадське управління, публічна адміністрація
    • veritel – кредитор  
    • vklad < /strong>– вклад, інвестиція
    • volna živnost – вільний вид підприємницької діяльності
    • výdavkovий поkladний doklad – видатковий касовий ордер< /li>
    • відповідь про доходи та витрати – звіт про прибутки та витрати
    • відповідь про прибутки та straty у zjednodušеному rozsahu – звіт про доходи та витрати у спрощеному вигляді
    • výplatní lístek – платіжний лист
    • výročná správa – річний бухгалтерський звіт
    • < strong>výsledovka – книга витрат і доходів, звіт про прибутки та збитки
    • výslech –  допит 
    • výživné&nbsp ;- аліменти  
    • vzdання se práva odvolání – відмова від апеляції

    Z

    • забезпечуючий daň – забезпечуючий податок
    • zakladatelská listina – установчий документ
    • základní kapitál< /strong> – статутний капітал
    • zákonне zdravotnне поняття – законне медичне страхування
    • žaloba  – позов  
    • замітання vkladu – відхилення вкладу (прав на об’єкт нерухомості Кадастром нерухомості)
    • zápis (valné hromady) – протокол (збори засновників)
    • zápočtový list – заліковий аркуш
    • závierka (рідна, mimoriadnа, рокова) – бухгалтерський звіт (плановий, позаплановий , річний)
    • zdravotnьна pojišťovna – медична страхова компанія
    • zvláštні умови (podnikaní) – спеціальні умови (здійснення підприємницької діяльності)
    • досягнення – заява
    • živність – підприємницька діяльність
    • živnostenský list, živnost’ ak – свідоцтво про підприємницьку діяльність, “живностяк”
    • živonostenský úrad – відомство з підприємницької діяльності; підприємницьке відомство
    • živnostník – індивідуальний/приватний підприємець (фізична особа)
    • znalecky posudek – експертна оцінка